When I was at school we were taught that lowland Scots was a language all of its own too. Words like dreich (for miserable rainy weather) or haar (for foggy wet weather). We get a lot of variations on wet here in the west!
But even in different areas of Scotland words have different meanings - like here in the west we say "weans" meaning children and in the east they say "bairns".
I am from Port Glasgow originally and my husband is from Glasgow (about 30 mins drive away) yet we still use different words eg I say "drain" but my husband calls it a "stank".
When we moved to Paisley when we got married I used the word "sausages" but they call them "links" in Paisley and what I call "slice" is what they call square sausage. Hubby calls fizzy drinks "ginger" but I call them all "lemonade". Weird eh?
When Rob goes to Rachel House they add "ken" to the end of sentences. Like "Weathers wet, ken?"
Eun
But even in different areas of Scotland words have different meanings - like here in the west we say "weans" meaning children and in the east they say "bairns".
I am from Port Glasgow originally and my husband is from Glasgow (about 30 mins drive away) yet we still use different words eg I say "drain" but my husband calls it a "stank".
When we moved to Paisley when we got married I used the word "sausages" but they call them "links" in Paisley and what I call "slice" is what they call square sausage. Hubby calls fizzy drinks "ginger" but I call them all "lemonade". Weird eh?
When Rob goes to Rachel House they add "ken" to the end of sentences. Like "Weathers wet, ken?"
Eun